Saturday, September 17, 2011

شئ من التأمل و الحكمة و الحكي من تجارب الحياة

ما بين دفتي مقدمة مشوقة تعرض ملخصا للحكايات تميز فيه بين ألوان الحب البناء منها و ما قتل، و بين خاتمة رائعة تحكي عما يتركه الإنسان من أثر و حقه في الحلم دون أن تأخذه الأحلام بعيدا، تأخذنا كاتبة"حكايات من الأحلام" في عمل إبداعي جديد. هي واحدة من أعضاء ثلاثي آل فودة المعروف في الأوساط الهندسية على المستووين المهني و المجتمعي تطل علينا بإبداع ليس في الناحية التقنية أو العمل التطوعي هذه المرة و لكن في الجانب الأدبي بكتاب يجمع بين بعض التأمل و الحكمة و الحكي من تجارب و خبرات الحياة.

للكتاب من عنوانه نصيب حين يحكي عن الخلوة وسط الطبيعة في الجزيرة الجميلة الخيالية النائية في "حلم الهروب" ثم تطور ذلك إلى التحليق بين السحب و مع الطيور التي يتبين أنها لا تختلف شيئا عن القطعان المربوطة فتنكسر الأجنحة بعد التسليم بقناعة الدوران في الساقية في "كيف ترى الحياة".

في "الوحدةأكاد أستشعر تماما تلك الحالة التي كتبت فيها هذه الدفقة الشعورية التي عبرت عن الكثير، ومثلها "أسوأ شعور"، بخلاف مقال "الغربة و الوطن" الذي شعرت أن فكرته لم تكتمل أو ربما احتاجت إعادة صياغة على مهل.

من الصور الرقيقة لحظات التأمل أثناء سقوط المطر في "الأختان" والتي وجدتني في نهايتها متعاطفا أكثر مع رأي الاخت الصغرى على عكس ما ظننته هدف القصة، وبخلاف الترجيح في "الأختين" جاءت "لأني أحبها لن أتزوجها" بالدفع في البداية تجاه إحدى وجهتي النظر ثم تركت في خاتمتها مفتوحة ليتم إعادة النظر في الاتجاهين من جديد.

القصص الأطول في الكتاب مثل "هذه الفتاة ستجلب لنا العار" تصلح لأن تكون سيناريو واحد من المسلسلات المصرية التقليدية وإن كان في بعضها يحدث أحيانا انقطاع في السرد أو الربط بين الفقرات أو ربما الوصول للنتيجة بسرعة أو بأسلوب مباشر على حساب الحبكة فيمتزج الجو القصصي مع الصياغة المقالية في لون مختلف لإيصال الفكرة.

في "لقد قتلت صديقي" جاءت قصة الراوي على لسانه في صورة رسالة إلى عبد الوهاب مطاوع الذي ساهم في تشكيل وعي أجيال و كان حلم الكثير أن يكتب له رسالة أو إلى بريد الأهرام عامة .. و إن كان هناك مِن تأثر به إلا أن التأثر الأكبر عبر جنبات الكتاب طبعا بالأب المثالي الذي أتم عمره مبكرا... في حين أن هامش "التغيير يا دكتور" ذكرني بأحمد خالد توفيق حين يضمن قصصه حقائق علمية ثم يضع مرجعها أو مزيد عنها في نهاية القصة. أما "نصائح أم مودرن لابنتها" فكأنها معارضة أدبية لوصية أمامة بنت الحارث بلغة جديدة وإن كان المضمون يصلح لكل أم ليست بالضرورة مودرن.

بجانب المواضيع الاجتماعية و القضايا الحياتية الأكثر تناولا في الكتاب، هناك قصص تستخدم الرمزية لتناول فلسفة أو فكرة أكثر تجريدا عبر خيال خصب و صور مبتكرة كما في "السفينة" والتي تبدو كأنها قصة من الأساطير القديمة - وإن لم تكتمل، وكما في "الفراشة" المسكينة الحائرة.

التجارب الشخصية قيمة و طريفة مثل ما جاء في "علموا أولادكم أن يقولوا لا" و مقالة "ازدراء اللغة العربية" التي تحكي عن صلاة الباي باي :) وللأسف بالفعل يبدو الأمر أكبر من مجرد عقدة الخواجة فقط.

المقالات عن الولايات المتحدة تتناول تصحيح الصورة الذهنية النمطية عن أمريكا عند المصريين بالإضافة إلى النظرة الإيجابية للأمور عند المقارنة مثل ما في "حاجات بمصر أحسن من امريكا"... لكن في "حكايتنا مع أولاد العم" استغربت أن الصورة الفلكورية الأسطورية عن الطقوس اللاإنسانية عند اليهود و التي كنا نتداولها و نحن أطفال ما زالت حية إلى الآن بل و مصدر خوف و تربص عند التعامل معهم.

بالنسبة لإخراج الكتاب فالغلاف تقليدي يعرض فكرة مباشرة لا تعكس تنوعه فيصوره على أنه فقط مجموعة قصص من مصر وأخرى من أمريكا يرمز لها بماذا غير الأهرامات و تمثال الحرية... بالطبع تعجبني أكثر صورة أريج الحالمة على صدر المدونة.

هناك عدة أفكار لترتيب مواضيع الكتاب (التي تحتاج فهرس) دون الاعتماد فقط على الترتيب الزمني لكتابتها.

لم أقرأ من قبل من إصدارات دار دون لكن الانطباع الأول انها دار نشر تجارية تحسن الانتقاء وتكتفي بذلك على حساب مستوى الاحترافية المطلوب، فبعض الأخطاء المطبعية و الإعرابية المتناثرة هنا و هناك يشير إلى تخليهم عن دور التدقيق اللغوي في إخراج الكتاب. بالطبع الدار محققة تواجد قوي و تساعد في ظهور الوجوه الجديدة في الكتابة من المجتمع الافتراضي عبر الإنترنت إلى جمهور الكتاب العادي الأوسع، لكن ربما تحتاج لإعادة النظر في سياسة تسعيرها إذا قارناها بالمنافسة مع تجربة الشروق مع المدونات التي وإن كانت محدودة لكن حققت انتشارا كبيرا.

يبقى في النهاية أن أقول أننا في انتظار الكتاب القادم :)